Get a hair-cut and a new name:
Welcome to America!
Welcome to America!
Many
believe that the Long family name comes from a physical characteristic
possessed by its members: their height. The Longs are tall. It could have been
the idea at first, many centuries ago. While some give credence to this
explanation, others find it flawed. When there are many exceptions to a
rule, maybe the rule needs to be redefined.
Moreover,
it doesn’t take into account the fact that this family name is written in many
ways in Europe and elsewhere. Consequently, how do we explain that it comes in
all shapes and forms? Here are the most frequent ones: Lang, Long, Lange,
Longe, Langer, Luong, Langhor, Lung, Lunge, DeLong, Longain, Longan, Laing,
O’Longaigh, O’Long, and so forth. It doesn’t take long to get confused.
The first question to pop up is: « Which one in the collection is « the best one »? That might just be a question like: « What’s the best way to peel an orange? ». Maybe, your way is the best one, no matter what your neighbor says about your choice.
The first question to pop up is: « Which one in the collection is « the best one »? That might just be a question like: « What’s the best way to peel an orange? ». Maybe, your way is the best one, no matter what your neighbor says about your choice.
The
situation is even more complicated when we are confronted with the fact that Langs
outnumber the Longs in Germany, and even more so in Switzerland. The Langs who immigrated to
America became Longs as soon as they set foot in America. How do we explain
this name swapping?
And, we are not the only family who chose to do so. The real question is: Why? A research on the subject,
published in the Journal of Labour Economics, gives a partial, but interesting answer.
The port of Philadelphia around 1800
William
Russel Birch (English artist, 1755-1834)
Arch
Stree Ferr, Philadelphia.
The
researchers concluded that immigrants change their name when they arrive in
a new country to avoid discrimination on the job market. Better jobs mean better salary,
and better salary brings about a better style of life. If the natives could easily identify them, the immigrants are afraid to lose unfairly their
competitiveness. It is, consequently, a voluntary measure of assimilation on the part of the immigrants. They
choose to get lost in the crowd.
Surely,
other factors could be inserted in the equation to explain this family name
swapping. My goal is simply to make you aware of this universal phenomenon
affecting immigrant families. Should I remind you that, in America, we are all descendants of immigrants?
This
phenomenon is so powerful that the LANG family name, even though it has only
four letters, saw its name swap to LONG. What was the pressing need to change
our family name? The explanation is very simple.
The British and Irish were already well established in America and the Long family name was popular within their communities, but not the Lang family name, when the Langs from Germany arrived. The name Lang is widely spread in Central Europe, but not in Western Europe. The Langs, swapping to Longs, became part of the British and Irish landscape already well rooted in the American colonies.
The British and Irish were already well established in America and the Long family name was popular within their communities, but not the Lang family name, when the Langs from Germany arrived. The name Lang is widely spread in Central Europe, but not in Western Europe. The Langs, swapping to Longs, became part of the British and Irish landscape already well rooted in the American colonies.
Welcome to
America!
Was it
really a voluntarily decision on their part to change their family name? Most
of them had their name change as soon as they arrived in one of the American
ports, especially in Philadelphia and New York. It seems that the clerks had
already received very precise instructions on the matter. The name Long is more
prevalent than the name Lang in the church and governmental documents that I
have consulted in the USA, even though they were all Langes or Langs when they left
Germany. I am referring here to documents dating back to the 17th
and 18th centuries.
Later, I
will show you some screen snapshots of very old German and American boat lists
and censuses. I hold my breath every time that I come across one of them:
they’re about our ancestors, you know.
At some point in time, they were real fathers, mothers and children.
The name swaping in the Province of Quebec
The name swaping in the Province of Quebec
Jean-Pierre Wilhelmy, a writer and a descendant
of a Hessian soldier, wrote about numerous families in the Quebec Province that
have a Hessian soldier as an ancestor, but are now known under a francophone patronyme. Here are some of them :
Andre Albert Berger Besette Bernard Bouchard Allaire David Hebert Faille Ferdinand Frederic Gabriel Gallant Gagné George Gervais Gille Guerrard Hamel Hinse Hotte Hubert Jacques Lamarre Lambert Laparé Lemaire Léonard Lessard Lettre Maher Maheu Maillé Major Martin Miller Olivier Pagé Paul Piquette Plasse Raymond Rose Saint-Pierre Tyserre Viger and many more.
Nevertheless, it doesn’t mean that every Lessard in Quebec is a
descendant of a German soldier. The same phenomenon was observed on the
English-Canadian side. Here are some family names that the German soldiers
adopted because they were already common:
Arnold Baker Bowmann Brown Bush Carl Duff Fisher Frank Fraser Hill Hoppe Hunter John Krafft Lange Lowe Ludwig Mauck Moro Page Peters Russel Sander Sayer Schmidt Schutt Steiger Stone Thomas Young Ziegler, and many more.
It is estimated that 7 000 German soldiers stayed in America after the
ARW: 4 500 in the United States and 2 500 in Canada. Figures vary from between
sources. Moreover, these new Canadian immigrants made sure that their children
didn’t learn the German language, also. They simply wanted to erase any trace
of their previous life as a soldier. That is enough to explain why, even today,
so many of the Quebecers don’t know that their ancestor was a German mercenary.
On average, for the duration of the ARW, 4 500 German mercenaries lived
in Quebec and were lodged in French-Canadian families. If many of these families
prefer not to divulge their German ancestry, at that time, the German families
were proud to have a son in a Hessian mercenary regiment.
Reference
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire